Schedule

2月
7
2016
(ご予約終了)ペルシア古典音楽の調べとともに @ タイ・カフェ&レストラン タイサラ
2月 7 @ 18:00 – 21:00

(1/26)満席のご予約をいただいたので締め切らせていただきました。ありがとうございます。

タイサラのディナーコンサート:ペルシア古典音楽の調べとともに
(English follows Japanese)

ペルシア古典音楽にはいくつかの「様式」があります。
一つは、旋法。ペルシア語で「ダストガー」というそれは、大きく7つ、そこから派生したものを含めると全部で12もの種類があります。それぞれのダストガーには長調や短調といった西洋音楽の考え方には収まらない、心と体に染みいる複雑な響きの特徴があります。今回は、そのなかから二つのダストガーの演奏を行います。
第一部は「バヤーテ・イスファハーン」というダストガー。悠久の時間の流れ、そしてその時のなかを生きていく我ら人間の儚さを感じさせます。
第二部は「アブーアター」。まるで広大な大陸を旅するように、穏やかな時間の流れのなかに時折、緊張というスパイスが加わります。
もうひとつの様式は、楽曲の進め方です。
最初に「前奏曲」を演奏したのち無拍の演奏に入り、続いて疾走感のある楽曲へ、というように、曲目の並べ方にある「きまりごと」があります。第一部、第二部ともに、そうした楽曲の進め方に則った演奏をお送りします。ぜひ、遥かペルシアの空を思い浮かべながらごゆっくりご鑑賞ください。

タール/セタール奏者 … ベヘナム・ババック Babak Behnam
1971年、イラン・イスラム共和国、西アゼルバイジャン州マハーバード生まれ。イラン国籍のクルド民族。 1994年より、高名な音楽家であるオスタード・ダヴォード・アザードに師事し、イランの伝統的な撥弦楽器タールやセタールの演奏を始める。他にダフ(クルド民族伝統の枠太鼓)、ドゥドゥク(アルメニアの木管楽器)、アーヴァーズ(イランとクルドの伝統的なメロディーの歌唱)なども習得。現在はスーフィーの考え方をベースにしたイラン音楽アンサンブル「ルーミーバンド」でも活動。
バイオ科学研究者としての顔を持っており、2002年に日本の文部科学省の奨学金を得て来日。2006年に筑波大学大学院で博士号を取得。JSPS(日本学術振興会)フェローシップを得て理化学研究所に入所。2015年より横浜市立大学木原生物学研究所において特任助教として在籍。

トンバク奏者 … シューヘイ
1990年代よりギタリストとして様々なバンドやセッションで活動。また映画音楽の制作や、芝居や踊り公演での舞台音響も行う。2012年より、イランの打楽器「トンバク」と出会ったことがきっかけでペルシア音楽に魅了され、現在では一日の大半をペルシア音楽とともに生活を送る。

日時:2016年2月7日(日)18.00~21.00(入場17.30)

会場:”タイサラ” タイ・カフェ&レストラン
東急東横線・妙蓮寺駅から徒歩4分(045-421-8044)www.thaisara.jp

会費:4,000円(ビュッフェ形式の食事&ソフトドリンク飲み放題付、ミュージックチャージ込)
アルコール類の飲み物(赤白ワイン、タイビール):1ドリンク500円
アルコールの飲み放題: 1,000円

限定16名様となりますので、ご予約はお早目にお申し込み下さい。連絡先は上記をご参照ください。

Traditional Persian music concert

We are happy to announce the second traditional Persian music concert at Thaisara,
The musicians, a Iranian and Japanese duo, have made a name for themselves by actively promoting Persian music all over Japan by giving not only concerts but also workshops.
The duo consists of Babak who plays the setar and also the tar and Shuhey who plays the tonbak.
The performers will give us a brief introduction of their instruments history and a simple explanation of how to play these unique instruments rarely seen in Japan.
They will be playing two kinds of pieces of Persian music:
part 1. Dastgah Bayat-e Esfahan.
Part 2. Dastgah Abu’ata.
“Dastgah” stands for a musical system in Persian traditional music.
Babak and Shuhey hope you can deeply feel the mysterious world of Persian music by listening to the performance of Bayat-e Esfahan and Abu’ata.

Day and time: February 7, 6 – 9 pm (doors open at 5.30 pm)
Place: Thaisara Thai Café & Restaurant: www.thaisara.jp
Fee: 4000 yen – buffet style dinner with a mix of Persian and Thai dishes, free Thai tea and music charge included (500 yen per alcoholic drink, 1000 yen for all you can drink)

Seating capacity is limited so please make sure to secure a seat by making an early reservation.

we03

12月
21
2018
Shab-e Yalda ヤルダーの夜 2018 @ ペルシアンレストラン BolBol
12月 21 @ 18:00 – 22:30

Shab-e Yalda ヤルダーの夜

21 Dec, 2018 Friday

6pm Open / 8pm Start
Music Charge 2,000yen + Drink, Food order
@ ペルシアンレストラン BolBol
東京都杉並区高円寺北3-2-15-2F
2F, 3-2-15, Koenji-Kita, Suginami, Tokyo

Reserve: 03-3223-3277

Ney / Siavash
Oud / Satoko
Tombak, Daf / Shuhey

イランでは古より、冬至の前日を「シャーべ・ヤルダー=ヤルダーの夜」と呼び、太陽ともっとも遠くなる最後の日の夜に詩の朗読や音楽を楽しみ、太陽とともに過ごすときが徐々に伸び始めるあくる日からの「新しい生の一年」を慈しみます。

イラン・ペルシアレストラン「ボルボル」さんで、今年もシャーべ・ヤルダーを開催します。

4月
16
2019
JET POET vol.122 ~即興の音楽と詩の朗読の宴~ @ 高田馬場 JET ROBOT ‬
4月 16 @ 19:30 – 22:30

JET POET vol.122
~即興の音楽と詩の朗読の宴~

‪4月16日(火)@高田馬場JET ROBOT ‬
‪新宿区西早稲田3-28-1 RICOSビルB1F ‬
TEL: ‪03-6302-1377‬
OPEN ‪19:30‬ ‪START 20:00‬
Charge: 1500円+1ドリンクオーダー

出演
朗読:
内藤奈美
ZULU

演奏:
平島聡 (Cajon, Percussion) ‬
阿部洋史 (Tap)
かお太郎 (Sax)
・シューヘイ(Percussion)

☆当日エントリーのオープンマイクあり

5月
21
2019
JET POET vol.123 ~即興の音楽と詩の朗読の宴~ @ JET ROBOT
5月 21 @ 19:30 – 22:30

JET POET vol.123 ~即興の音楽と詩の朗読の宴~

‪5月21日(火)@高田馬場JET ROBOT ‬
東京都 新宿区 西早稲田 3-28-1 RICOSビルB1F
TEL‪: 03-6302-1377‬
Open ‪7:30pm‬ / ‪Start 8:00pm‬
Charge: 1500円+1ドリンクオーダー

出演
(朗読)
石渡紀美と小夜
ZULU
(演奏)
志賀信夫 (Key)
阿部洋史 (Tap)
かお太郎 (Sax)
・ シューヘイ

☆ 当日エントリーのオープンマイクあり
6月
2
2019
Dudes with Ouds 〜 ウード野郎! @ Cafe Cheshmeh
6月 2 @ 18:00 – 22:30

Dudes with Ouds ウード野郎!

June 2 Sunday
18:00 Open / 19:00 Start

Tip of Love + Drink Order
愛のチップ + ドリンクのご注文

Dudes with Ouds vol.1
So many ouds, so many dudes.

◆Dudes
・Navid ナヴィ
・Paul Dorosh ポール
・Rain In Eden
◼Navid

As humans, we are connected to both the earth and some unseen reality that can only be expressed through arts and sciences. With instruments humans are able to bring the unseen into existence and interact with it. We call this music.
人として、私たちは地球と繋がり、また芸術と科学を通してのみ表現される目に見えない世界とも繋がっています。楽器を使うことで目に見えないものを表現し、慈しむことが出来る。それを人は音楽と呼びます。

The tool I use for this purpose is the Oud. I love the sounds of the earth it creates. The Oud connects me to antiquity, nature, and beyond. My hope is that you will experience something new or ancient with the Oud. Let’s experience something unseen together.

私の表現する手段は、ウードです。
ウードを通して過去と自然、その先へと繋がる事が出来るのです。貴方にも感じてほしい。目に見えない世界と一緒に繋がりましょう。

Navid Goldrick is a Persian Oudist, Oud teacher and composer from Vancouver, Canada. Navid studied Persian music with Hossein Behroozinia, and Arabic chamber music with Simon Shaheen. You will hear original and traditional sounds influenced by the Iranian plateau and the Arabian desert.

Navid Goldrick はカナダ出身のペルシャ系ウード奏者です。演奏、レッスン、作曲・編曲を手がけています。
ペルシャ音楽をHossein Behroozinia氏から、アラブ古典室内音楽をSimon Shaheen氏から学びました。イランの草原とアラブの砂漠を想わせる、古典とオリジナルを織り交ぜた音楽をお届けします。

◼Paul N. Dorosh

Paul N. Dorosh is a Tokyo-based composer/oudist/guitarist/teacher from Connecticut, U.S.A. In 2004, after graduating with a Master’s in music composition from the University of Massachusetts, Paul moved to Japan and now teaches oud, guitar, and composition. He is a multi-instrumentalist that plays oud, guitar, drums and percussion. Paul performs and composes with the ethno-progressive instrumental unit “Libera Cielo”. He also composes music for short films. He has performed and given workshops in Japan, the U.S., and Europe, as well as been invited to perform and give workshops in Spain, and Italy. He has been a fixture on the Tokyo ethnic music scene for many years now, both instrumental and accompaniment for belly dancers. Paul has collaborated with many types of performers from various genres including Arabic music, Turkish music, Japanese butoh, contemporary dance, jazz, rock, classical, Indian music, and Japanese classical music.

location sound

Paul N. Dorosh
米国コネチカット州出身。東京在住、東京を拠点に日本各地で活動。マサチューセッツ音楽大学大学院にて作曲を専攻、2004年に卒業。ウード、ギター、ドラム、バイオリンなどマルチ奏者。ウード、ギター講師。ソロ活動の他に、エスニックインストゥルメンタルユニット「Libera Cielo」のメンバーとして演奏及び作曲を担当。また映画音楽の作曲も手がける。日本の他に米国、ヨーロッパで演奏及びワークショップを行う。スペインとイタリアでは演奏家及びワークショップ講師として招待される。ベリーダンスとのコラボを始め、アラブ音楽、トルコ音楽、舞踏、コンテンポラリーダンス、ジャズ、ロック、クラシック、インド音楽、日本古典音楽など様々なジャンルのアーティストと共演。

location sound

◼Rain In Eden

Oud: Kelly
Santur, Shamisen: Megumi
Perc: Shuhey